Character Vault
Any Concept / Any System
Compendium
Your System Come To Life
Roll20 for Android
Streamlined for your Tablet
Roll20 for iPad
Streamlined for your Tablet

Personal tools

Difference between revisions of "Paramètres d'une page"

From Roll20 Wiki

Jump to: navigation, search
(Created page with "File:pagebutton.png There are a number of page specific settings that can be set for each page on your map. To access them, click the page button located on the top right...")
 
m
 
(4 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:pagebutton.png]]
 
[[File:pagebutton.png]]
  
There are a number of page specific settings that can be set for each page on your map. To access them, click the page button located on the top right hand corner of your map. To edit the settings for a specific page, click the gear icon next to the page you'd like to edit.
+
Il existe un certain nombre de paramètres spécifiques aux pages qui peuvent être modifiés pour chaque page de votre carte. Pour y accéder, cliquez sur le bouton page situé dans le coin supérieur droit de votre carte. Pour modifier les paramètres d'une page cliquez sur l'icône d'engrenage à côté de la page que vous souhaitez modifier.
  
 
[[File:ps-gear-icon.png]]
 
[[File:ps-gear-icon.png]]
  
You will be presented with the Page Settings dialogue.
+
Voici une présentation des différents éléments de la fenêtre des Paramètres de la page.
  
 
[[File:PageSS2.png|right]]
 
[[File:PageSS2.png|right]]
  
'''1. Page Size''' The size of the page canvass can be adjusted here, by changing the width and height values. Page size is measured in inches, with the scale of one inch = five feet, so if you require a map that is fifty feet squared, you would adjust your page size to be ten inches by ten inches.<br>
+
'''1. Taille de la page''' Les dimensions de la page peuvent être ajustées ici, en changeant la largeur et la hauteur. Ces dimensions sont mesurées en pouces, avec une échelle de 1 pouce = 5 pieds, donc si vous avez besoin d'une carte carré d'une longueur de cinquante pieds, vous ajusterez les dimensions de la page pour qu'elle mesure dix pouces sur dix pouces.<br>
  
'''2. Scale''' Scale will allow you to chose the unit of measurement for a single square. Chose between ft, m, km and mi and select how many of that unit each square is worth.
+
'''2. Echelle''' L'échelle vous permettra de choisir l'unité de mesure d'un carré. Choisissez entre des pieds, des mètres, des kilomètres et des miles et choisissez combien de cette unité vaut chaque carré.
  
'''3. Background''' Using the Background Color palette, you can select a fill color for the entire map. Click on the color swatch (white box by default) which will pull up the color chooser. From there, you can either select the color you'd like from the palette, or, for advanced users, enter a specific hexadecimal color code. (For a list of colors, try [http://colorpicker.com Colorpicker.com].
+
'''3. Fond''' En utilisant la palette de couleur de fond, vous pouvez sélectionner une couleur de remplissage pour la carte entière. Cliquez sur l'échantillon de couleur (un carré blanc par défaut) pour ouvrir le sélecteur de couleur. De là, vous pourrez soit choisir une couleur que vous voudriez dans la palette, soit, pour les utilisateurs avancés, entrer un code couleur hexadécimal spécifique. (Pour une liste de couleurs, essayez [http://colorpicker.com Colorpicker.com]).
  
'''4. Grid''' There are a number of different grid options to choose from, including size of the grid, how diagonal distance is measured (''D&D 4e, 3.5/Pathfinder, Euclidean or Manhattan''), type of grid (<i>square, horizontal hex and vertical hex</i>), whether or not to display labels on the border (''hex grids only'') and the color and opacity of the grid.
+
'''4. Grille''' Il y a de nombreuses options différentes à choisir pour la grille, incluant la taille de la grille, la façon dont doivent être calculées les diagonales (''D&D 4e, 3.5/Pathfinder, Euclidienne ou Manhattan''), le type de grille (<i>carrés, hexagones horizontaux et hexagones verticaux</i>), s'il faut afficher les coordonnées des cases (''uniquement pour les grilles hexagonales'') ainsi que la couleur et l'opacité de la grille.
  
To enable or disable the grid, simply select the <b>Enabled</b> checkbox. If it's checked, the grid is on, unchecked and the grid is completely off.<br> <i>Note: disabling the grid will also disable any grid snapping effects, since there's nothing for the objects to snap to.</i><br>
+
Pour activer ou désactiver la grille, cochez simplement la case <b>Enabled</b>. Si elle est sélectionnée, la grille est activée, si elle est désélectionnée, la grille est complètement désactivée.<br> <i>Note : désactiver la grille désactivera aussi tous les effets de magnétisme de la grille, tant qu'il n'y a aucun repère auquel s'accrocher pour les objets.</i><br>
  
The grid can also be made smaller or larger by adjusting the size. For example, if I entered 0.5 inches into the size box, it would make the grid half the size that it is by default. Likewise, a size of 2 inches would double the grid size.<br>
+
La grille peut aussi être rétrécie ou élargie en modifiant la taille. Par exemple, si l'on entre 0,5 pouces dans le champ taille, la grille fera la moitié de la taille qu'elle devait faire par défaut. De même, une taille de deux pouces doublera la taille de la grille.<br>
  
Just like the background color, you can also select what color you'd like your grid lines to be. By clicking on the color selection box, you'll be presented with a palette where you can either select a color, or enter a custom hex code.<br>
+
Comme pour la couleur de fond, vous pouvez aussi choisir quelle couleur vous souhaitez utiliser pour les lignes de la grille. En cliquant sur la case de sélection de la couleur, une palette s'affichera et vous pourrez soit choisir une couleur, soit entrer un code hexadécimal personnalisé.<br>
  
If you'd like to make your grid lines darker or lighter, you can adjust the opacity using the grid opacity slider. This slider will make the grid more, or less transparent, so you can make it fade into the background, or boldly stand out. Simply slide it to the left to make the lines more transparent, or to the right to make them more opaque. If you slide the bar all the way to the right, your lines will become invisible. This is handy if you still want the snap to grid feature, but don't want to see the lines.<br>
+
Si vous souhaitez assombrir ou éclairer les lignes de votre grille, vous pouvez modifier son opacité en déplaçant le curseur d'opacité de la grille. Ce curseur rendra la grille plus ou moins transparente, vous pouvez donc la mélanger au fond ou l'accentuer. Déplacez le simplement vers la gauche pour la rendre plus transparente, ou vers la droite pour la rendre plus opaque. Si vous déplacez le curseur complètement vers la droite, les lignes deviendront invisibles. Cela peut être utile si vous souhaitez utiliser le magnétisme de la grille mais que vous ne voulez pas que ses lignes soient visibles.<br>
  
'''5. Fog of War''' If you'd like to use the Fog of War feature, you must first enable it for the page. To do so, select the &quot;Enabled&quot; checkbox. This will turn it on for the page, and cover the entire map in fog.<br>
+
'''5. Brouillard de Guerre''' Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité du Brouillard de Guerre sur une page, vous devez d'abord l'activer pour celle-ci. Pour ce faire, cochez la case &quot;Enabled&quot;. Cela l'activera pour cette page et recouvrira l'entièreté de la carte avec un brouillard.<br>
  
For more information on using Fog of War, including how to reveal areas, consult the [[Fog of War|Fog of War help guide]].
+
Pour plus d'information sur l'utilisation du Brouillard de Guerre, ce qui inclue comment dévoiler les zones, consultez le [[Brouillard de guerrre|guide d'utilisation du Brouillard de guerre]].
  
'''6. Dynamic Lighting''' If you 'd like to use the Dynamic Lighting feature, you must first enable it for the page. To do so, select the &quot;Enabled&quot; checkbox. You can use Fog of War In combination with Dynamic Lighting, but one is not dependant on the other to function.
+
'''6. Eclairage dynamique''' Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité de l'éclairage dynamique sur une page, vous devez d'abord l'activer pour celle-ci. Pour ce faire, cochez la case &quot;Enabled&quot;. Vous pouvez utiliser le Brouillard de Guerre en même temps que l'Eclairage dynamique mais l'un peut être utilisé sans l'autre.
  
If you or your players suffer from sluggish dynamic lighting render results you might want to consider checking the option Only Update on Drop. This option only redraws the dynamic lighting ''after'' a token has been picked up and placed elsewhere on the map. This can lessen the render burden for users running on slower connection speeds or when a GM is working with a very large or complex map.
+
Si vous ou vos joueurs souffrez de ralentissements dus au calculs de rendu de l'éclairage dynamique, songez à cochez l'option Only Update on Drop. Cette option ne redessine l'éclairage dynamique ''qu'après'' qu'un jeton ait été déplacé sur la carte. Cela peut réduire la quantité rendus pour les utilisateurs ayant des connexions plus lentes ou quand le MJ travaille sur une carte très grande ou complexe.
  
Enforcing line of sight will allow you to set specific line of sight parameters for tokens.
+
L'option Enforcing line of sight vous permettra de définir des lignes de vue spécifiques pour les jetons.
  
For more information on Line of Sight and Dynamic Lighting, check out the '''[[Token Features]]''' and '''[[Dynamic Lighting]]''' help guides.  
+
Pour plus d'information sur les Lignes de vue  et l'Eclairage dynamique, consultez les guides d'utilisation des [[Fonctionnalités des pions/tokens]] et de l'[[Eclairage dynamique/Dynamic lighting|Eclairage dynamique]].
  
'''7. GM Opacity''' The fog appears as a solid black area to players, but for the GM it's a semi-transparent layer. If you'd like to adjust how dark the fog appears to you (<i>handy for dark maps where it's hard to tell where it is</i>) use the &quot;GM Opacity&quot; slider to adjust how transparent or opaque it appears. Simply slide the slider to the left to make the fog lighter, or to the right to make it darker. If the slider is all the way to the left, the fog will be completely invisible, and if it's all the way right, it will be completely solid.
+
'''7. Opacité du MJ''' Le brouillard apparaît comme une zone noie opaque pour les joueurs, mais c'est un calque semi-transparant pour le MJ. Si vous voulez modifier l'opacité du brouillard qui vous est affiché (<i>ce qui est pratique pour les cartes sombres où il est difficile de dire où il se limite</i>), utilisez le curseur d'&quot;Opacité du MJ&quot; pour modifier sa transparence. Glissez le simplement vers la gauche pour éclaircir le brouillard, ou vers la droite pour l'assombrir. Si le curseur est positionné tout à gauche, le brouillard sera complètement invisible, s'il est positionné tout à droite, le brouillard sera complètement opaque.
  
'''8. Archive Page''' You can archive any page to save for use in the future, either in your current campaign or use the '''[[Transmogrifier]]''' to move your favorite pages to use in a new campaign.
+
'''8. Archiver la page''' Vous pouvez archiver la page pour la sauvegarder et l'utiliser dans le futur, soit dans votre campagne actuelle, soit en utilisant la '''[[Transmogrification]]''' pour déplacer vos pages favorites vers une nouvelle campagne.
  
 
[[Category:Docs]]
 
[[Category:Docs]]
 +
[[Category:Language-FR]]

Latest revision as of 22:47, 29 December 2014

Pagebutton.png

Il existe un certain nombre de paramètres spécifiques aux pages qui peuvent être modifiés pour chaque page de votre carte. Pour y accéder, cliquez sur le bouton page situé dans le coin supérieur droit de votre carte. Pour modifier les paramètres d'une page cliquez sur l'icône d'engrenage à côté de la page que vous souhaitez modifier.

Ps-gear-icon.png

Voici une présentation des différents éléments de la fenêtre des Paramètres de la page.

Page Settings Dialog.png

1. Taille de la page Les dimensions de la page peuvent être ajustées ici, en changeant la largeur et la hauteur. Ces dimensions sont mesurées en pouces, avec une échelle de 1 pouce = 5 pieds, donc si vous avez besoin d'une carte carré d'une longueur de cinquante pieds, vous ajusterez les dimensions de la page pour qu'elle mesure dix pouces sur dix pouces.

2. Echelle L'échelle vous permettra de choisir l'unité de mesure d'un carré. Choisissez entre des pieds, des mètres, des kilomètres et des miles et choisissez combien de cette unité vaut chaque carré.

3. Fond En utilisant la palette de couleur de fond, vous pouvez sélectionner une couleur de remplissage pour la carte entière. Cliquez sur l'échantillon de couleur (un carré blanc par défaut) pour ouvrir le sélecteur de couleur. De là, vous pourrez soit choisir une couleur que vous voudriez dans la palette, soit, pour les utilisateurs avancés, entrer un code couleur hexadécimal spécifique. (Pour une liste de couleurs, essayez Colorpicker.com).

4. Grille Il y a de nombreuses options différentes à choisir pour la grille, incluant la taille de la grille, la façon dont doivent être calculées les diagonales (D&D 4e, 3.5/Pathfinder, Euclidienne ou Manhattan), le type de grille (carrés, hexagones horizontaux et hexagones verticaux), s'il faut afficher les coordonnées des cases (uniquement pour les grilles hexagonales) ainsi que la couleur et l'opacité de la grille.

Pour activer ou désactiver la grille, cochez simplement la case Enabled. Si elle est sélectionnée, la grille est activée, si elle est désélectionnée, la grille est complètement désactivée.
Note : désactiver la grille désactivera aussi tous les effets de magnétisme de la grille, tant qu'il n'y a aucun repère auquel s'accrocher pour les objets.

La grille peut aussi être rétrécie ou élargie en modifiant la taille. Par exemple, si l'on entre 0,5 pouces dans le champ taille, la grille fera la moitié de la taille qu'elle devait faire par défaut. De même, une taille de deux pouces doublera la taille de la grille.

Comme pour la couleur de fond, vous pouvez aussi choisir quelle couleur vous souhaitez utiliser pour les lignes de la grille. En cliquant sur la case de sélection de la couleur, une palette s'affichera et vous pourrez soit choisir une couleur, soit entrer un code hexadécimal personnalisé.

Si vous souhaitez assombrir ou éclairer les lignes de votre grille, vous pouvez modifier son opacité en déplaçant le curseur d'opacité de la grille. Ce curseur rendra la grille plus ou moins transparente, vous pouvez donc la mélanger au fond ou l'accentuer. Déplacez le simplement vers la gauche pour la rendre plus transparente, ou vers la droite pour la rendre plus opaque. Si vous déplacez le curseur complètement vers la droite, les lignes deviendront invisibles. Cela peut être utile si vous souhaitez utiliser le magnétisme de la grille mais que vous ne voulez pas que ses lignes soient visibles.

5. Brouillard de Guerre Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité du Brouillard de Guerre sur une page, vous devez d'abord l'activer pour celle-ci. Pour ce faire, cochez la case "Enabled". Cela l'activera pour cette page et recouvrira l'entièreté de la carte avec un brouillard.

Pour plus d'information sur l'utilisation du Brouillard de Guerre, ce qui inclue comment dévoiler les zones, consultez le guide d'utilisation du Brouillard de guerre.

6. Eclairage dynamique Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité de l'éclairage dynamique sur une page, vous devez d'abord l'activer pour celle-ci. Pour ce faire, cochez la case "Enabled". Vous pouvez utiliser le Brouillard de Guerre en même temps que l'Eclairage dynamique mais l'un peut être utilisé sans l'autre.

Si vous ou vos joueurs souffrez de ralentissements dus au calculs de rendu de l'éclairage dynamique, songez à cochez l'option Only Update on Drop. Cette option ne redessine l'éclairage dynamique qu'après qu'un jeton ait été déplacé sur la carte. Cela peut réduire la quantité rendus pour les utilisateurs ayant des connexions plus lentes ou quand le MJ travaille sur une carte très grande ou complexe.

L'option Enforcing line of sight vous permettra de définir des lignes de vue spécifiques pour les jetons.

Pour plus d'information sur les Lignes de vue et l'Eclairage dynamique, consultez les guides d'utilisation des Fonctionnalités des pions/tokens et de l'Eclairage dynamique.

7. Opacité du MJ Le brouillard apparaît comme une zone noie opaque pour les joueurs, mais c'est un calque semi-transparant pour le MJ. Si vous voulez modifier l'opacité du brouillard qui vous est affiché (ce qui est pratique pour les cartes sombres où il est difficile de dire où il se limite), utilisez le curseur d'"Opacité du MJ" pour modifier sa transparence. Glissez le simplement vers la gauche pour éclaircir le brouillard, ou vers la droite pour l'assombrir. Si le curseur est positionné tout à gauche, le brouillard sera complètement invisible, s'il est positionné tout à droite, le brouillard sera complètement opaque.

8. Archiver la page Vous pouvez archiver la page pour la sauvegarder et l'utiliser dans le futur, soit dans votre campagne actuelle, soit en utilisant la Transmogrification pour déplacer vos pages favorites vers une nouvelle campagne.