Difference between revisions of "Translation"
From Roll20 Wiki
Andreas J. (Talk | contribs) m (→CrowdIn) |
Andreas J. (Talk | contribs) m (→CrowdIn) |
||
Line 52: | Line 52: | ||
To gain access to Roll20's translation projects, you need a [https://crowdin.com/join CrowdIn account] & join the projects. | To gain access to Roll20's translation projects, you need a [https://crowdin.com/join CrowdIn account] & join the projects. | ||
− | Roll20 usually updates translations once a week(Tuesday), taking all the changes suggested through CrowdIn, and sends them to Github. Changes submitted through CrowdIn are therefore never updated immediately, but take time until Roll20 have reviewed the changes. Expect to wait around a week before your suggested translations have gone live on Roll20. | + | Roll20 usually updates translations once a week(Tuesday), taking all the changes suggested through CrowdIn, and sends them to Github. Changes submitted through CrowdIn are therefore never updated immediately, but take time until Roll20 have reviewed the changes. <u>Expect to wait around a week before your suggested translations have gone live on Roll20.</u> |
* [https://crowdin.com/ crowdin.com] - homepage | * [https://crowdin.com/ crowdin.com] - homepage |
Revision as of 23:36, 13 January 2022
Page Updated: 2022-01-13 |
You change your language settings from your Account-page: Language Selection
Contents |
- Afrikaans / Afrikaanse taal
- Catalan
- Chinese (Traditional) / 繁體中文
- Czech / Český jazyk
- Danish / Dansk
- Dutch / Nederlandse taal
- English
- French / langue Française
- Finnish / Suomi (NEW: added to CrowdIn, but not yet usable in Roll20 - Nov. 30th 2021 )
- German / Deutsche Sprache
- Greek / ελληνική γλώσσα
- Hebrew / שפה עברית
- Hungarian
- Italian / Lingua Italiana
- Japanese / 日本語
- Korean / 한국어
- Polish / Język polski
- Portuguese / Língua portuguesa
- Russian / русский язык
- Slovenian
- Spanish / lengua española
- Swedish / svenska
- Turkish / Türk Dili
- Ukranian
See also : How to Translate Content on Crowdin
Contribute
If you want to help translate Roll20's menus and site, contact Roll20 through the web form, and select "Translation" & "Application" for the "Collaboration Type".
If you want to translate character sheets, just go to the project page, join it, and start submitting translations.
The translations are split in three projects:
- Community Created(and-publisher-backed) character sheets: crowdin.com/project/roll20-character-sheets
- Official Roll20 sheets: crowdin.com/project/roll20-official-character-shee
- Roll20 Site: crowdin.com/project/roll20-site (to get Translation Access to the main site, submit an application here
CrowdIn
CrowdIn is a company Roll20 uses for organizing the internal & crowd-sourced translations of the Platform's menus & Character Sheets.
To gain access to Roll20's translation projects, you need a CrowdIn account & join the projects.
Roll20 usually updates translations once a week(Tuesday), taking all the changes suggested through CrowdIn, and sends them to Github. Changes submitted through CrowdIn are therefore never updated immediately, but take time until Roll20 have reviewed the changes. Expect to wait around a week before your suggested translations have gone live on Roll20.
- crowdin.com - homepage
- CrowdIn Knowledge Base
Translation Menu
Tranlsation Menu Overview
- Center Top: Shows the original version of this word/string. Usually English
- Center Middle: Where you write the new translation
- Center Bottom: Shows the current translation(if any), and how the same word/string have been translated in other languages
- Right Side: Any discussions on translating this word/string, useful for making notes for the future if someone later opens the same word.
- Left side: Shows the list of word/strings for the section you're viewing at the moment. Instances that have been translated have a green marker next to them, while untranslated entires are marked red.
Example
Here is an gif showing how to update the translation of a single word on a community character sheet.(You would of course press the "Save"-button at the end)
Discussions
This section shows any translation discussions people are having regarding any particular translation, which makes it easier to coordinate with others.
Character Sheet Translation
- Updating Translations: If a character sheet already have
translation.json
files on GitHub and you want to provide/update translations for it, you should submit them through CrowdIn, and not to make a PR to GitHub. Roll20 have some automated processes for pulling translations from CrowdIn, which overrides/interferes with any changes submitted to github.- To find if a Roll20 community-contributed sheet already support translations, see roll20 community sheets and search for the sheet
- All "by Roll20"-sheets supports translations, which can be found here: Official Roll20 sheet translations
- Requesting Translations: You can post in the latest Sheet Requests-thread to request translation capabilities to be added to a sheet.
- Add Translation Support to Existing Sheet: Character Sheet Translation have info on how to update a character sheet to have translation capabilities, if it previously didn't have them. It also has a section for making language-specific changes to character sheet looks, such as changing the width of a span so a longer word in another language doesn't get obscured, or to change images/logos depending on which language is used.
Links
- Roll20's Translation projects on CrowdIn (requires CrowdIn login)
- "Roll20-site" project need additional access granted by Roll20)
- web form to apply for translation access (for main site)
- How to Translate Content on Crowdin